Reiei 的个人资料~无论怎样的苦痛,总有一天会成为过去~照片日志列表更多 ![]() | 帮助 |
|
|
4月4日 そのままSMAP的新歌,去日本的时候,在商店里随处可以听到。
副歌部分琅琅上口,非常地温馨。
这个春天,心里想存有一片温暖。
そのまま あなたが 変わらないでくれたら
僕らの明日は いつまでもきっと give you my heart
僕が誰かを必要とする時 近くにいてくれた
君に出会う前からさぁ 知っていた気がした (OH YEAH)
朝目覚めて気付いた (OH NO) そんな君がいなくて
寄り添う影が 1つだから忘れていたのさ
大きめの テーブルの 2つ揃いのグラスも
2人きっと 出会うため 幸せなこの時も
そのままあなたが 変わらないでくれたら
僕らの明日は いつまでもきっと give you my heart
君からもらった 雪(勇気)の代わりにさ 僕の愛をあげるよ
いつか君が話してたね こんなこと
『2人の距離が近づくほど怖いの』
別れの無い出会いだって約束するよ
繰り返し 来る朝も 孤独になれた夜も
2人きっと 出会うため 幸せなこの時も
そのまま あなたが そばにいてくれたなら
僕らの明日は いつまでもきっと give you my heart
I love you (信じて) その全てを (いつまでも) 強く支えるよ 君は beautiful
どんな時も 2人で歩こう 明日への道
そのまま あなたが そばにいるなら
僕らの明日は いつまでもきっと give you my heart give you my heart
君からもらった 雪(勇気)の代わりにさ 僕の愛をあげるよ
★超可爱的单曲封面>_<
3月2日 爱情转移徘徊过多少橱窗/住过多少旅馆/才会觉得分离也并不冤枉
感情是用来浏览/还是用来珍藏/好让日子天天都过得难忘 熬过了多久患难/湿了多长眼眶/才能知道伤感是爱的遗产 流浪几张双人床/换过几次信仰/才让戒指义无返顾的交换 烛光照亮了晚餐/照不出个答案/恋爱不是温馨的请客吃饭
床单上铺满花瓣/拥抱让它成长/太拥挤就开到了别的土壤 感情需要人接班/接近换来期望/期望带来失望的恶性循环 短暂的总是浪漫/漫长总会不满/烧完美好青春换一个老伴 把一个人的温暖/转移到另一个的胸膛/让上次犯的错反省出梦想
每个人都是这样/享受过提心吊胆/才拒绝做爱情待罪的羔羊 回忆是捉不到的月光/握紧就变黑暗/等虚假的背影消失于晴朗 阳光在身上流转/等所有业障被原谅/爱情不停站/想开往地老天荒/需要多勇敢 你不要失望/荡气回肠是为了/最美的平凡 朋友说,它的粤语版《富士山下》的歌词更好。
可是,我喜欢的是《爱情转移》。
仅仅是因为,华灯初上的城市,喧闹的徐家汇,拥挤的车厢,柔和的曲调,我与它初次相遇。
1月13日 香水有毒第一次听到这首歌,是在彩铃广告里,副歌部分。
“你身上有她的香水味/是我鼻子犯的罪......”
后来,无数次听到这个彩铃广告,甚至学会了高潮的这部分。
我,并不喜欢这首歌,如同不喜欢《秋天不回来》。 直到有一天,在某档节目里听到了前段。
很平缓的声音,很平淡的叙述,我有点喜欢。
于是,开始记忆歌词。
副歌部分出来的时候,却让我大吃一惊,竟然是这首《香水有毒》!
不喜欢+有点喜欢=?的感情?
我也不清楚。
至少,现在的我对于这首歌,有些奇怪的感觉。
笑。
我曾经爱过这样一个男人/他说我是世上最美的女人
我为他保留着那一份天真/关上爱别人的门 也是这个被我深爱的男人/把我变成世上最笨的女人
他说的每句话我都会当真/他说最爱我的唇 我的要求并不高/待我像从前一样好 可是有一天你说了同样的话/把别人拥入怀抱 你身上有她的香水味/是我鼻子犯的罪 不该嗅到她的美/檫掉一切陪你睡 你身上有她的香水味/是你赐给的自卑 你要的爱太完美/我永远都学不会 12月31日 101首金曲12月31日,2006年的最后一天。
动感101 从早上7点开始,17个小时连续直播101首金曲的揭榜。
早上8点,从睡梦中醒来。
眯着眼睛,摸着枕边的手机,打开广播,插上耳机,乐声响起。
我的嘴角不自觉地向上微微翘起。
于是,开始了17个小时的追随...
在这样一个日子里,我们需要做的是回顾过去,展望未来。
但是,站在十字路口,我依然是迷茫。
今天,收到一个朋友很长的消息。
这是他第一次这样说我,在我的印象中。
有得必有失,失了未必得。
如果,用你的左手换你的右手,并且有可能失去双手,你愿意吗?
笑。我是固执的。
所以,我会一本正经地说,所有人都可以骗我,唯独你不可以。
这一次,我真的输不起了。
明年,一定要成功!
马上进入2007年了,祝自己、也祝大家新年快乐,万事如意^ ^ 7月31日 ♬夢の翼♬今年的第一个“七夕”。
因为一个人的存在,我依然是骄傲的公主。
这是我在这个七夕节唯一的表白。
经历了那么多起起伏伏,在爱与痛的边缘徘徊了那么久,一直感叹着自己老了。
如今,自己还有这样的感觉和自信,真的很高兴,也很意外。
虽然,时光的流逝会改变我们两个人,但是,请陪在我的身边,直到永远。
即使时光流逝,一定有永恒不变的东西,我喜欢有你的微笑的世界。
こんなにも遠くへ 二人は来(き)てしまって <我们两个人来到了这么远的地方>
あの頃(ころ)の <那个时候>
幼(おさな)い君の微笑(ほほえ)みにもう帰(かえ)れないね <年少的你的微笑已经不复存在>
君が笑う世界が好きで <我喜欢有你的微笑的世界>
側(そば)にいたい それだけ <想守在你的身边 仅此而已>
忘(わす)れかけた痛(いた)みを胸(むね)に <将开始遗忘的疼痛 藏在心底>
time goes by
時の流(なが)れは 二人を変(か)えて行(ゆ)くけれど <虽然,时光的流逝会改变我们两个人>
失(な)くしたものも 夢見るものも <但是,失去的东西、希冀的东西>
その手を取(と)って 思い出(だ)すよ <只要牵起你的手,就会再度忆起>
いつも君の側(そば)で <一直在你的身边>
悲しいことさえ覚(おぼ)えておきたいから <因为即使是悲伤也愿意记住>
君の地図に <所以,在你的地图上>
私の為(ため)のページを残(のこ)しておいてね <请预留下关于我的那一页>
未来から吹き付(つ)ける風を <从未来吹来的风>
君はあの日信じた <你相信那一天总会到来>
明日はもっと高(たか)く舞い上(あ)がれ <明天一定能飞上蓝天>
time goes by
時が過(す)ぎても きっと変わらぬものがあるの <即使时光流逝,一定有永恒不变的东西>
届かないから 見つけたいから <因为无法达成,因为不断追寻>
夢の翼を探(さが)しに行く <我们一起去寻找梦想的翅膀>
側にいてね、ずっと <请陪在我的身边,直到永远>
側にいるよ、ずっと <我会陪在你的身边,直到永远> 7月3日 ♫A song for XX♫第一次听ayu的这首歌,是在六年前。
一听钟情的歌曲----A song for xx。
对于我来说,又是for谁?
从小到大,我都是一个很平凡的孩子。
不需要被表扬,不需要被关注。
我只想躲在人堆里,轻轻松松地长大。
我,不够坚强。
当关注的目光,成为一种无形的压力;
当层层的压力,在我心中形成漩涡;
我除了逃,别无选择。
逃避关注的视线,逃出熟悉的世界。
曾经有人追问我原因,我选择了沉默。
对不起,并非故意回避,而是不知如何面对。
如今,我只想一个人,静静地等待答案揭晓的那一刻。
而这些,已经足以耗费我仅剩的力量。
どうして泣いているの <为什么哭泣>
どうして迷ってるの <为什么迷惑>
どうして立ち止まるの <为什么停下脚步>
ねえ教えて <喂,请告诉我>
いつから大人になる <何时成为大人>
いつまで子供でいいの <何时还可以是孩子>
どこから走ってきて <我从哪里跑来>
ねえどこまで走るの <又要跑去何处>
居場所がなかった 見つからなかった <没有栖身之所,找不到栖息之地>
未来には期待出来るのか分からずに <不知道可不可以期待未来>
いつも強い子だねって言われ続けてた <总是有人说我是个坚强的孩子>
泣かないで偉いねって褒められたりしていたよ <总是有人表扬我了不起因为我不哭>
そんな言葉ひとつも望んでなかった <这样的话,我不想听到>
だから解らないフリをしていた <所以,装作不明白>
どうして笑ってるの <为什么微笑>
どうしてそばにいるの <为什么在身边>
どうして離れてくの <为什么离开>
ねえ教えて <喂,请告诉我>
いつから強くなった <从什么时候开始变得坚强了>
いつから弱さ感じた <从什么时候开始感到脆弱了>
いつまで待っていれば <要等到什么时候>
解り合える日が来る <才能互相了解>
もう日が昇るね そろそろ行かなきゃ <太阳已经出来了,马上就要出发了>
いつまでも同じ所には いられない <不可能永远在同一个地方>
人を信じる事って いつか裏切られ <说起相信别人,就会想到有一天被背叛>
はねつけられる事と同じと思っていたよ <这就和被拒绝是一样的>
あの頃そんなカどこにもなかった <那个时候,又怎么会想到这些>
きっと 色んなこと知り過ぎてた <一定 是看透了人情世故>
いつも強い子だねって言われ続けてた <总是有人说我是个坚强的孩子>
泣かないで偉いねって褒められたりしていたよ <总是有人表扬我了不起因为我不哭>
そんな風に周りが言えば言う程に <周围的人越是这样说>
笑うことさえ苦痛になってた <就越让我感到微笑也成了一种痛苦>
一人きりで生まれて 一人きりで生きて行く <一个人出生,一个人活下去>
きっとそんな毎日が当り前と思ってた <那样的每一天,是理所当然> 6月5日 ♫扑火♫从大学开始喜欢王菲的歌,从《红豆》到《人间》,从《笑忘书》到《流年》。
每一首歌,都是一种感情。每一种感情只出现一次。
或许,我们一生会在不同的时间段,爱上不同的人。但
是,对于每一个人的爱,一定是不同的。
或许,爱的表现形式很接近。
但是,爱的程度也一样吗?
曾经有朋友跟我说,在经历过两次爱情后,他会草草地结婚。
我想,他是对的。
飞蛾扑火般的爱情,一生只会出现一次,那是100%爱的投入。
第二次恋爱,或许还可以努力爱对方。
到了第三次,那是真的累了,有心无力。
所谓的“一鼓作气,再而衰,三而竭”,便是如此吧?
希望每一段飞蛾扑火般的恋情,都可以有着圆满的结局。
这,便是最完美的爱情了。
每一天都有梦在心里头死掉/我自己对自己/大声咆哮
人太忠于感觉/就难好好思考/我痛的想哭/却傻傻的笑
爱到飞蛾扑火/是很伤痛/我只是相信人总会被感动/
你为什么就是/不能爱我/像我那么深的爱你为什么/为什么 6月2日 ♫老情歌♫夜色渐暗。
出租车飞驰在高架道路上。
车上的radio里传出悠扬的旋律。。。
我只想唱/这一首老情歌/让回忆再涌满心头
当时光飞逝/已不知秋冬/这是我唯一的线索 人说情歌总是老的好/走遍天涯海角忘不了 我说情人却是老的好/曾经沧海桑田分不了 大雨中。十字路口。没有打伞。
一对从自行车上跌倒的年轻恋人。
尽管身上沾满了污脏。
可是,没有责怪。
只是一起默默地将自行车扶起。
然后,再一次,稳稳地坐上后坐。
这一幅画面,着实让我这个等待红灯的路人感动。
而此时出租车里的悠扬旋律,让我不禁想起昨天的这幕。
只是,我更喜欢坐在摇摇晃晃的公车上,听着那隐隐约约的旋律。
似近似远,似真似假...
5月22日 ♫忘れ咲き♫忘れ咲き----遗忘盛开,已经算是一首比较老的柯南ED了。
第一次听到这首歌,就喜欢上了。
因为那淡淡的哀伤,因为那暖暖的画面。
最近,心情不是很好。
于是,再次听到这首歌的时候,更加一发不可收拾地喜欢上了。
翻译的版本,是我自己的。
没有用事务所的,也没有用探梦的,因为无论是哪一家,都无法代表我对这首歌的理解和感情。
爱,是永恒不变的东西。我相信。
不想伤害,不想被伤害,于是,困住了自己的双脚和心灵。
始终觉得,暗恋、单恋远幸福于相恋。
暗恋、单恋,最多是伤害自己。而相恋,始终会不小心伤害到对方。
所以,只有将爱深藏在心底,再也不见阳光。
p.s.相册更新了歌词的图片,自己扫的。很安静的图片,很淡雅的情意。希望喜欢。
気づけば懐かしい 川原に来てみたり <清晨醒来 怀念梦境 来到河滩>
昨日みた夢の続き 想像してたり <将昨天的梦 继续做下去>
あの日少年の君が 大人びてみえて <当日的少年 现在看上去像个大人>
さよならも言えず 傘に隠れた <没有说一声再见 便躲入伞下>
すれ違い もしも…なんてことを <擦肩而过 如果。。。这样的事>
時に 忘れ咲き <有时 遗忘盛开>
愛だとか恋だなんて <爱 爱情>
変わりゆくものじゃなく <是永恒不变的东西>
ただ君を好き そんな風にずっとね <只是喜欢你 一直那样喜欢着你>
思ってるような <就象我所想的那样>
あてのない 想い抱え <抱着没有希望的想法>
ただ人は振り返るもの <只是人始终是念旧的>
巡りあえた 景色をそっと <邂逅的景色 不会忘记>
消えぬように とどめてゆく <悄悄地收藏在心中>
夕暮れの空とか <黄昏的天空>
風にゆれる木々に <随风摇摆的树木>
見惚れるふりをしながら <装出一副看得入了迷的样子>
幾度過ごした <熬过了多少个日子>
なるべく傷つけぬよう <尽量不去伤害>
傷つかぬように <尽量不被伤害>
切なさもほらね 押し殺せる <所有的痛苦 抑制在心中>
愛だと名付ければそれが <如果称它为爱的话>
愛だといえる <它就可以叫做爱>
何かを 求めるとか <并不是>
形あるものじゃなく <要求你回报些什么>
ただ好きでいるそんな風にいれたら <只是喜欢你 可以那样呆在你的身边>
いいなって思う <那该多好>
孤独や弱気だとか押しよせる <孤独、软弱 一起袭来的夜晚>
夜 忘れ咲き <遗忘盛开>
人 恋しさぬぐえるような <人所拥有的坚强>
強さなど持てるでしょうか… <是可以战胜对过去的眷恋的吧…>
愛だとか恋だなんて <爱 爱情>
変わりゆくものじゃなく <是永恒不变的东西>
ただ好きでいる <只是喜欢你>
そんな風にずっとね 思っていれたら… <一直那样喜欢着你 我这么想着…>
孤独や躊躇い弱気が押しよせる <孤独、犹豫的软弱 一起袭来的夜晚>
夜に忘れ咲いた <遗忘了盛开>
思い出そっと 枯れゆくまで <直至回忆 静静地枯竭>
今宵まだ身をまかせて <今夜 梦中再次 相遇> 3月9日 ♫ 3月9日♫虽然之前贴过「1リットルの涙」的插曲《粉雪》了,
但是,在今天这个日子,是很适合听这首歌曲的吧?
同样是来自「1リットルの涙」。
缓慢的曲调,美好的歌词。
让我不禁想起那个初入高中校园的亚也,那个站在舞台上指挥全班合唱《3月9日》的亚也,那个精神奕奕、对未来充满期待的亚也。。。
流れる季節の真ん中で<在不停流逝的季节里> ふと日の長さを感じます<忽然间感觉到日子的长度> せわしく過ぎる日々の中に<匆匆忙忙流逝的每一天> 私とあなたで夢を描く<我跟你编织着梦想> 3月の風に想いをのせて<3月的风承载着梦想> 桜のつぼみは春へとつづきます<含苞待放的樱花到了春天就会绽放> 溢れ出す光の粒が<漫溢的点点阳光> 少しずつ朝を暖めます<一点一点地温暖了早晨> 大きなあくびをした後に<大了一个大大的哈欠后> 少し照れてるあなたの横で<看到身边有点害羞的你> 新たな世界の入口に立ち<站在一个崭新的世界的入口> 気づいたことは 1人じゃないってこと<发现自己并不是孤单一个人> 瞳を閉じれば あなたが<闭上双眼> まぶたのうらに いることで<你的身影浮现在我的眼前> どれほど強くなれたでしょう<你是如此地坚强> あなたにとって私も そうでありたい<对你而言 我也希望你是这样> 砂ぼこり運ぶ つむじ風<旋风卷起沙尘> 洗濯物に絡まりますが<粘在晒在外面的衣服上> 昼前の空の白い月は<傍午天空中的白色月亮> なんだかきれいで 見とれました<让人觉得好美好美 看得入了迷> 上手くはいかぬこともあるけれど<遇到不顺利的事情的时候> 天を仰げば それさえ小さくて<仰望天空 发现那是多么微不足道> 青い空は凛と澄んで<蓝天那么清澈> 羊雲は静かに揺れる<羊群般的云朵静静地飘浮> 花咲くを待つ喜びを<等待花开的喜悦> 分かち合えるのであれば それは幸せ<如果能跟你一起分享 那就是幸福> この先も 隣で そっと微笑んで<以后的每一天 也有我在你身边 静静地微笑> 瞳を閉じれば あなたが<闭上双眼> まぶたのうらに いることで<你的身影浮现在我的眼前> どれほど強くなれたでしょう<你是如此地坚强> あなたにとって私も そうでありたい<对你而言 我也希望你是这样> 3月2日 ♫ 粉雪♫上个双休,天气不算太好,心里湿湿的。
于是,窝在家里看ドラマ「1リットルの涙」。
花了两个下午,看完了十一集。
蛮喜欢麻生这样的男生,很安静很文静。 尽管他不会对你承诺什么,却会在你最需要支持的时候,义无反顾地来到你的身边。
第一次相遇的地方,站在轮椅后的麻生,再一次品尝到了人生的无奈。
亚也的孤单,麻生的孤单,在纷飞的雪花衬托下,更加孤寂。
我所能为你做的,仅仅是握紧你冻僵的手,告诉你,我在,我一直都在。。。
粉雪舞う季節はいつもすれ違い<总是和满天飞雪的季节擦肩而过> 人混みに紛れても 同じ空見てるのに<即使走失在人群中,也是仰望着同一片天空>
風に吹かれて 似たように凍えるのに<风儿吹过,也有近似于冻僵的感觉>
僕は君の全てなど知ってはいないだろう<我或许不太了解你的一切>
それでも一億人から君を見つけたよ<尽管那样 在一亿人中 我还是找到了你>
根拠はないけど本気で思ってるんだ<虽然没有任何根据 我也这么认真地想过>
些細な言い合いもなくて 同じ時間を生きてなどいけない<没有因为小事而争吵过 还是不能一起活下去>
素直になれないなら 喜びも悲しみも虚しいだけ<如果不能坦然面对自己的感情 那么所有的喜悦和悲伤也只是枉然>
粉雪 ねえ 心まで白く染められたなら<粉雪 要是可以把心也染成白色的话>
二人の孤独を分け合う事が出来たのかい<是否就可以分享两个人的孤单?>
僕は君の心に耳を押し当てて<我把耳朵贴在你的胸口>
その声のする方へすっと深くまで<想追寻着心跳声来到你的心底最深处>
下りてゆきたい そこでもう一度会おう<我们就在那里再次见面吧>
分かり合いたいなんて 上辺を撫でていたのは僕の方<我已经触碰过你的外表 还想互相了解>
君のかじかんだ手も 握りしめることだけで繋がってたのに<可是 只能紧握着你冻僵的手 连系你我>
粉雪 ねえ 永遠を前にあまりに脆く<粉雪 永远飞舞 是那么脆弱>
ざらつくアスファルトの上 シミになってゆくよ<跌落到粗糙的柏油路上 点点斑驳>
粉雪 ねえ 時に頼りなく心は揺れる<粉雪 有时心在动摇 不够坚决>
それでも僕は君のこと守り続けたい<可是 我还是想继续守护着你(永远)>
粉雪 ねえ 心まで白く染められたなら<粉雪 要是可以把心也染成白色的话>
二人の孤独を包んで 空にかえすから<就可以包裹着两个人的孤单 回到天空>
2月25日 ♫ Forever Love♫对于大多数喜欢日本动漫的粉丝们来说,是不会不知道这首歌的。
CLAMP作品<X>的剧场版主题曲,由X-JAPAN演唱。
经典的日本动漫歌曲有很多,让人感动的歌曲也有很多。
唯有这首,是如此地苍凉,布满了绝望。
一直认为,这是X-JAPAN最最最最棒的一首歌。
对于我来说,这首歌充满着回忆。
那个初识动漫的我,那个喜欢CLAMP的我,那个青春阳光的我,那个青涩年代的我。。。
当初,喜欢X-JAPAN的这首歌,也喜欢喜欢这首歌的人,还喜欢唱着这首歌的人。
如今,依然喜欢这首歌。
或许是因为我也奢望着永恒的爱,我也知道那是永恒的梦。
もう独りで 歩けない<已经不能独力支撑下去了>
時代の風が強すぎて<时代的风暴实在过于强劲>
Ah 傷づくことなんて 慣れたはず だけど 今は<Ah,本已习惯承受伤害,但现在>
Ah このまま 抱きしめて 濡れたままの心を<Ah,就这样拥抱,被泪浸透的心>
変わり続ける この時代に<在不停变更的时代里>
変わらない 愛があるなら<若有永恒的爱>
Will you hold my heart<你可会抱着我,拥有我的心>
涙受け止めて もう壊れそうなAll my heart<请替我拭干泪水,伤透了我的心>
Forever Love,Forever Dream. <永恒的爱,永恒的梦>
溢れる想いだけが<许多梦想>
激しく せつなく 時間を埋め尽くす<激烈、痛切地把时间掩埋>
Oh,tell me why? <噢,告诉我为何?>
All I see is blue in my heart. <在我的心内,我所见的都是蓝>
Will you stay with me? <你会留在我身边吗?>
風が過ぎ去るまで<泪水也随着掠过的风>
また 溢れ出す All my tears<溢出,我所有的泪>
Forever Love,Forever Dream. <永恒的爱,永恒的梦>
このまま そばにいて<就这样地留在我身旁>
夜明けに震える 心を抱きしめて<黎明,请紧抱着我这颗抖颤的心>
Oh,Stay with me. <噢,留在我身边>
Ah,すべてが終わればいい 終りのない<Ah,请让一切完结吧!>
この夜に<在这漫长的夜>
Ah,失うものなんて 何もない あなただけ<Ah,失去什么都好,什么都没也没关系,只要有你>
Forever Love,Forever Dream. <永恒的爱,永恒的梦>
このまま そばにいて<就这样留在我身旁吧!>
夜明けに震える 心を抱きしめて<请拥抱这颗因拂晓而感到惧怕的心>
Ah, Will you stay with me? <啊,你会留在我身边?>
風が過ぎ去るまで<风掠过去了>
もう誰よりも そばに<只希望有你在旁>
Forever Love,Forever Dream. <永恒的爱,永恒的梦>
これ以上歩けない<缺乏力量支撑下去>
Oh,tell me why.Oh,tell me try. <告诉我为何,请让我试试>
教えて 生きる意味を<请让我知道生存的真谛>
Forever Love,Forever Dream. <永恒的爱,永恒的梦>
溢れる涙の中<溢泻的泪水中>
輝く季節が 永遠に 変わるまで<光辉的季节是永远不变的>
Forever Love<永恒的爱> |
|
|